huesca 

La entrada por la calle Doctor Artero ya tiene su cartel bilingüe de bienvenida

Además de este rótulo, también se va a colocar un tercer letrero en la entrada este a la ciudad por la Nacional 240

Operarios colocando el cartel  bilingüe
Operarios colocando el cartel bilingüe

La entrada a Huesca por la calle Doctor Artero ya tiene su cartel bilingüe de bienvenida. Los operarios del Ayuntamiento han colocado el segundo rótulo escrito en aragonés en la inmediación de la calle Ana Abarca de Bolea este viernes 19 de octubre. 

La acción entra dentro de la apuesta por las instituciones de recuperar la lengua y tradiciones aragonesas. Sin embargo, la iniciativa no ha estado exenta de polémica, ya que no todos opinan que Huesca sea una ciudad bilingüe.

CALVO 1 CARTEL 19 

Mary Romero y Fernando Justes posan con el nuevo cartel colocado en Dr. Artero

El conflicto entre simpatizantes y voces contrarias a esta propuesta se agravó cuando el pasado martes el primer cartel que se colocó en la entrada sur de la ciudad, por la calle Martínez de Velasco, amaneció con pintadas que tachaban algunas palabras escritas en aragonés.

ROMERO 1 CARTEL 19 

Sin embargo, desde las instituciones defienden la grafía del rótulo.
Raúl Usón, Técnico oficina lengua aragonesa
USON 1 CARTEL 19 

Por este motivo, la concejala de Lengua Aragonesa, Mary Romero, ha condenado "el odio y la intolerancia", fomentado por algunas agrupaciones políticas, según la concejala, y ha afirmado que hay que rechaza "el vandalismo urbano en todas sus medidas". 

Sin embargo, desde las instituciones defienden la grafía del rótulo. El técnico de la oficina de lengua aragonesa, Raúl Usón, ha señalado que se siguen las indicaciones que propone el Gobierno de Aragón en materia de lengua aragonesa. 

Además de este rótulo, también se va a colocar un tercer letrero en la entrada este a la ciudad por la Nacional 240. La instalación y elaboración de los tres carteles ha costado 2300 euros a las arcas del Ayuntamiento.

Comentarios