Lorenzo Silva participa este jueves en Jaca en el “Otoño Cultural” de La Unión

2004112929 lorenzo silva.JPG

El escritor madrileño Lorenzo Silva participará este jueves 2 de diciembre en el tercer encuentro literario del ?Otoño Cultural?, que la librería La Unión de Jaca está organizando con el patrocinio de la Comarca de la Jacetania. Silva conversará con el también escritor Ramón Acín, profundo conocedor de su obra y autor de numerosas novelas, entre ellas su más reciente ?Cinco mujeres en la vida?. La charla entre Silva y Acín, que se celebrará a las 20:30 horas en el Casino de Jaca, versará sobre diversos aspectos relacionados con la literatura, la producción editorial, los premios narrativos y la situación actual del mundo cultural nacional.

Lorenzo Silva está considerado uno de los novelistas más notables del panorama español actual. Nació el 7 de junio de 1966. Estudió derecho en la Universidad Complutense y estuvo trabajando como abogado de una gran empresa del sector energético desde 1992 hasta 2002, tras pasar un año como auditor de cuentas y otros dos como asesor fiscal en una firma multinacional. Actualmente se dedica exclusivamente a escribir.

Con la novela La flaqueza del bolchevique quedó Finalista del Premio Nadal 1997; con El lejano país de los estanques obtuvo el Premio Ojo Crítico 1998; con El alquimista impaciente el Premio Nadal 2000; con El nombre de los nuestros quedó Finalista del Premio Ciudad de Cartagena de Novela Histórica 2002; con el álbum Laura y el corazón de las cosas (ilustrado por Jordi Sábat) obtuvo el Premio Destino Infantil-Apel.les Mestres 2002-2003; y con Carta Blanca, el Premio Primavera 2004.

Ha destacado también por su obras dedicadas a la guerra de Marruecos, de la que es gran conocedor. Del Rif al Yebela. Viaje al sueño y la pesadilla de Marruecos, y El Nombre de los Nuestros son el resultado de ese proceso de investigación y documentación. Como guionista de cine, ha escrito junto a Manuel Martín Cuenca la adaptación a la gran pantalla de la novela La flaqueza del bolchevique, por la que ambos fueron nominados al Goya al mejor guión adaptado en la edición de 2004.

Recientemente ha visto publicada la traducción francesa de La flaqueza del bolchevique (con el título de Le chagrin du bolchevik), con elogiosas críticas de algunos de los medios de comunicación más influyentes del país vecino como Le Monde. Acaba de publicar el libro de relatos de Bevilacqua Nadie vale más que otro, que ya hace el número veinte de los publicados en la serie dedicada a sus populares personajes policíacos.

Comentarios