Polémica en el Ayuntamiento de Albelda a raíz de unos textos escritos en literano

El grupo municipal del PP en Albelda denuncia la censura del equipo de gobierno de esta localidad literana, después de que el concejal socialista, a la sazón responsable de la revista municipal La Rambla, no quisiera publicar unos poemas escritos en el habla local, el literano, por no estar ni en español ni catalán. Según explican los populares, la transcripción del acta del pleno municipal celebrado el pasado julio ha desembocado en esta censura.

Los escritos, que homenajeaban al poeta albeldense Joaquín de Carrera, son obra del concejal del PP Francisco Pallarol, que había solicitado su publicación en La Rambla. El acta recoge las palabras del responsable de la revista, el concejal socialista Francisco Javier Llop, que -según apuntan los populares-, afirmó textualmente que “mientras él fuera responsable del área en cuestión, en dicha revista se seguirá el mismo criterio que se adoptó desde su creación: publicar los escritos únicamente en castellano y en catalán”.

Se da la circunstancia de que en 1983 el Ayuntamiento de Albelda y la Diputación Provincial de Huesca editaron conjuntamente una colección de poemas de Joaquín de Carrera escritos en literano. Por ello, el PP local critica que ahora se haya aplicado este criterio para censurar la contribución de Pallarol “a la memoria de un poeta local especialmente querido en Albelda”.

El acta del pleno transcribe la queja del grupo municipal del PP, que afirmó que se trataba de “un acto de censura propio de gobernantes totalitarios. Es un ataque a la libertad de expresión en toda regla”. El propio Francisco Pallarol señaló que la actuación del gobierno del PSOE en Albelda “daba la razón a quienes denuncian que muchos socialistas están vendidos al poder de los nacionalistas independentistas catalanes, que usan la normalización del catalán para imponerse a las hablas locales, intentando arrinconarlas hasta su desaparición”

Los populares añaden que el debate se suscitó en el capítulo de ruegos y preguntas, y que no cabía votación alguna sobre el asunto, que quedó zanjado con la reafirmación de negar la publicación de los poemas en literano. Sin embargo, el propio Pallarol contrastó que contaba con el apoyo de un concejal del grupo socialista y del representante de CHA, además de los dos ediles del propio PP. Un segundo concejal del PSOE se mostró indiferente, señalan.

El portavoz popular, al tiempo que reiteraba sus denuncias “por la censura del literano”, destacó que el homenajeado, Joaquín de Carrera, siempre se expresó en esa forma lingüística y no permitió que su obra fuese traducida al catalán normalizado. Francisco Pallarol ha manifestado su voluntad de continuar divulgando el literano, “incluso con la oposición de los censores, como uno de los elementos más ricos, y más vivos, del patrimonio cultural e histórico de Albelda”.

Comentarios