Críticas de "Esfendemos as Luengas" al obligado uso del castellano en el Concurso de Relatos de la FLA

Continúa la polémica con el concurso convocado por la Feria del Libro Aragonés de Monzón para celebrar su XX aniversario, donde sólo pueden presentarse relatos escritos en castellano. A la denuncia realizada por CHA la semana pasada, se suma ahora la de la plataforma “Esfendemos as Luengas”.

Hacen referencia a la prohibición de participar con un relato en cualquiera de las dos lenguas propias de Aragón: aragonés y catalán. Lenguas que, según indican desde la plataforma, deberían tener el mismo derecho de utilizarse en ese territorio en el cual los relatos serán basados.

Asimismo, “Esfendemos as Luengas” acusa a la actual presidenta de la Institución Ferial de Monzón, Marisa Mur, de “descuidar sospechosamente” algunos puntos de la feria, puesta en marcha hace 20 años por Chorche Paniello: carteles trilingües que desde su entrada sólo han sido en castellano, reducción de presupuesto y días, reducción de las actividades, acceso a grupos extremistas anti-catalán,… y ahora esta reducción a sólo la lengua castellana pada poder presentarse a su concurso de relatos –señalan-.

Recuerdan que desde la aparición de grupos extremistas anticatalanes, las asociaciones culturales del catalán en Aragón dejaron de acudir, y mucho se temen que “las nuevas medidas para concursos de relatos puedan dejar herida de muerte la feria”.

Esta plataforma indica que la “Feria del Libro Aragonés” es un certamen dedicado, sobre todo, al libro aragonés en cualquiera de las tres lenguas de la comunidad (el aragonés, el catalán y el castellano). Ahí se encuentran muchas de las asociaciones en defensa del aragonés como Nogará, Fablans o Consello de la Fabla, así como algunos años las del catalán en Aragón con Iniciativa Cultural de la Franja, ASCUMA o CERIb, que suelen presentar sus novedades editoriales.