El sexo se hace palabra y sube al escenario de Jaca

"Las palabras y la cosa" es un espectáculo teatral insólito que hace un precioso recorrido por aquellas palabras que cuando las pronunciábamos, nos obligaban a confesarnos o a limpiarnos la boca con jabón. Se trata de un texto de Jean-Claude Carrière “que hace patente la gran riqueza de la lengua y que tiene como tema central el sexo y todas las palabras que utilizamos para referirnos a él. La cita es este sábado a las 22’30 horas en el Palacio de Congresos de Jaca.

En la presentación de la obra se explica que si no fuera por que induce a la confusión, podríamos decir que lo que nos proponen el autor y los adaptadores de este texto singular es una lección de sexo oral. Que nadie se asuste, porque los personajes de este montaje divertidísimo y lleno de ingenio no pasan de las palabras, pese a que, eso sí, las utilizan con un dominio y un conocimiento del idioma que harán que los espectadores se pongan verdes de envidia. En escena, un lingüista y una dobladora de películas pornográficas se intercambian unas cartas de lo más explícitas en las que repasan con gran conocimiento de causa todas las formas de referirse a los órganos sexuales, masculinos y femeninos, al acto del amor y a las diversas maneras en que se practica.

A lo largo de la obra se conocerán las ingeniosas verdusquerías que escribieron nuestros grandes autores del siglo de oro y que los mojigatos y pudibundos censuraron a cal y canto. Disfrutaremos y reiremos con las palabras más atrevidas y con las riquísimas joyas lingüísticas inventadas por la sabiduría popular. Compartiremos un tesoro común, nuestra lengua oculta, que Jean Claude Carrièrre ha conseguido plasmar en un texto exquisito, donde lo vulgar se convierte en sublime y lo basto en elegante.

La obra nació de la mente de Jean-Claude Carrière, que colaboró con Luis Buñuel en algunas de sus películas más conocidas y con Peter Brook durante más de treinta años, y que visitó Barcelona con motivo de la puesta en escena de la pieza.

El actor Ricard Borràs, que interpreta uno de los dos papeles de la obra, ha adaptado al castellano un texto tan divertido como interesante. Lo ha conseguido con nota, gracias a la complicidad del director, Pep Anton Gómez, del profesor de literatura Antoni Maria Espadaler y del catedráticio emérito Alberto Blecua. “El sexo se hace palabra... y sube al escenario”.

Comentarios