Dos nuevas publicaciones del Instituto de Estudios Sijenenses "Miguel Servet"

La primera de ellas es una nueva traducción crítica y anotada del opúsculo de Miguel Servet, "Disertación apologética en favor de la astrología contra cierto médico", realizada por el Catedrático de Latín D. Pedro José del Real Francia. 

Se trata de una obra que incluye la traducción al español y la versión latina de modo compaginado para que se puedan leer en paralelo. Asimismo, la edición incluye una magnífica introducción a cargo del propio traductor, que permite contextualizar este escrito de Servet y permitir al lector entender la relación entre medicina, teología y astrología en la obra de nuestro gran humanista. Finalmente, desde el Instituto se destaca también el minucioso aparato crítico que se incluye en esta publicación. 

Éste es el tercer volumen de la "Colección Servetiana". Se demuestra así la buena salud de esta colección, que se inició en el año 2009 con la primera traducción al español de la obra de Castellio "Contra el libelo de Calvino..."

A principios de año, se inició también la labor de edición y revisión de un ensayo de una joven historiadora, Ingrid Grúas; quien se interesa por el Real Monasterio de Sijena y, especialmente, por la figura de la priora Doña Blanca de Aragón y Anjou. 

En su ensayo, titulado "Blanca de Aragón y Anjou. Personalidad y actividad constructiva en el Monasterio de Santa María de Sijena (1301-1348)", Íngrid dedica especial atención a las construcciones y a las obras de arte que fueron construidos durante su priorato, pero también a la relación personal entre Doña Blanca y su padre, el Rey Jaime II. 

El Instituto agradece a ambos autores su dedicación a estas materias y el esfuerzo, cariño y paciencia que ambos han demostrado en los trabajos de edición y revisión de las sucesivas pruebas.

Comentarios